Hoa Lay Ơn | Cây cảnh – Hoa cảnh – Bonsai – Hòn non bộ – Sân vườn tiểu cảnh | Flowerfarm.vn

Hoa lay ơn hay còn được gọi là Lay ơn, Don Flower, Sword Orchid (do có lá dài giống như phiến lá), có tên khoa học là Gladiolus, là một trong những loài hoa đẹp được sử dụng nhiều ở các nước phương Tây và đây là nguồn gốc của loài hoa , lay ơn đã được du nhập vào Việt Nam trong những năm gần đây. Hoa lay ơn biểu thị cho một cuộc hẹn hò, hay một cuộc gặp gỡ và hẹn ngày vui trong ngày mai.

Cảm ơn bạn đẹp đẽ chỉ Lay Don (danh pháp khoa học: Cây lay ơn, được chuyển ngữ từ tiếng Pháp Glaïeul; từ mẫu tự nhỏ trong tiếng Latinh: happyius – kiếm) là một loài hoa chi khá phổ biến ở nhiều nước, được đưa vào Việt Nam từ phương Tây. Cuống dài, giống như một thanh kiếm nhỏ, có hoa (màu sắc khác nhau nhưng thường là đỏ hoặc hồng) nở dọc theo cuống.

Lay ơn, lay ơn, lay ơn một lớp, có hoa, lan kiếm, Gladiolus, nghĩa là hoa lay ơn, huyền thoại hoa lay ơn

Chi này có khoảng 260 loài, hầu hết trong số đó đến từ Châu Phi (163 loài từ Nam Phi). Các chi Oenostachys, Homoglossum, Anomalesia và Acidanthera, theo truyền thống được coi là các chi độc lập, hiện được đưa vào chi Gladiolus.

Chi “Biết ơn” có khoảng 260 loài, trong đó 250 loài có nguồn gốc từ Châu Phi cận Sahara, hầu hết là từ Nam Phi. Khoảng 10 loài có nguồn gốc Á-Âu. Có 160 loài hoa lay ơn đặc hữu ở Nam Phi và 76 loài ở châu Phi nhiệt đới. Các loài từ rất nhỏ đến khổng lồ, thường được tìm thấy trong buôn bán.

Những loại thảo mộc lâu năm quyến rũ này có khả năng chịu hạn bán phần ở vùng khí hậu ôn hòa. Chúng phát triển từ một cơ thể tròn, đối xứng được bao bọc bởi lớp vỏ màu nâu, xơ. Thân cây nói chung không có cành, chỉ có 1-9 lá nhỏ hình mác, mép có sọc và bao trong một bẹ. Lá dưới là lá mầm. Phiến lá có thể phẳng hoặc hình chữ thập.

Lay ơn, lay ơn, lay ơn một lớp, có hoa, lan kiếm, Gladiolus, nghĩa là hoa lay ơn, huyền thoại hoa lay ơn

Hoa thơm gồm những hoa lớn lưỡng tính xếp về một phía, có 2 lá bắc khỏe màu xanh mọc đối nhau. Các lá đài và cánh hoa có bề ngoài giống nhau. Chúng liên kết ở phần gốc thành một cấu trúc hình ống và được gọi chung là các lá đài. Lá đài lưng to nhất, bao quanh 3 nhị. 3 lá đài bên ngoài có kích thước nhỏ hơn. Bao hoa hình phễu, có nhị ở gốc. Kiểu có 3 nhánh sợi hình thìa, mỗi nhánh kéo dài về phía ngọn.

Lay ơn, lay ơn, lay ơn một lớp, có hoa, lan kiếm, Gladiolus, nghĩa là hoa lay ơn, huyền thoại hoa lay ơn

Bầu nhụy là một quả nang hình cầu hay hình thuôn dài, có 3 ngăn chứa nhiều hạt hình sợi dọc. Ở trung tâm của chúng là cấu trúc đặc trưng hình đống đặc trưng, ​​là hạt thật không có lớp mịn. Ở một số loại ngũ cốc, cấu trúc này nhăn nheo và có màu đen. Hạt giống như vậy không thể nảy mầm.

Những bông hoa này có màu từ hồng đến đỏ, tím với các đốm trắng tương phản, trắng đến kem hoặc cam đến đỏ.

Các loài nguyên thủy ở châu Phi được thụ phấn bởi ong gọi là anthroporins, nhưng một số thay đổi xảy ra trong quá trình thụ phấn, cho phép thụ phấn bởi xuân đào, bướm, sâu bướm và ruồi, và nhiều loài khác.

Cảm ơn bạn là thức ăn cho ấu trùng của bộ Lepidoptera, bao gồm cả bướm lưng vàng lớn (Noctua pronuba).

Lay ơn, lay ơn, lay ơn một lớp, có hoa, lan kiếm, Gladiolus, nghĩa là hoa lay ơn, huyền thoại hoa lay ơn

Cảm ơn bạn là giống lai rất được ưa chuộng, dùng để trang trí vì màu sắc phong phú. Các nhóm được kết hợp thông qua thụ phấn chéo giữa bốn hoặc năm loài, sau đó là chọn lọc, theo các tiêu chí sau: Grandiflorus (tức là kích thước hoa, theo nghĩa Latinh), Primuline (màu khoanh tròn). benzothiazole, còn được gọi là Direct Yellow 7, Carnotine hoặc CI 49010) và Nanus (người lùn di truyền). Chúng tạo ra những bông hoa được cắt tỉa rất cẩn thận. Tuy nhiên, do ở độ cao nên cây thường bị đổ khi có gió lớn.

Lay ơn, lay ơn, lay ơn một lớp, có hoa, lan kiếm, Gladiolus, nghĩa là hoa lay ơn, huyền thoại hoa lay ơn

Sự tích hoa lay ơn

Ngày xửa ngày xưa, hoàng đế La Mã Rô-bin-xơn ra lệnh treo cổ tất cả tù binh Pháp, chỉ để lại hai thanh niên khỏe nhất và đẹp trai nhất là Tê-lê-mác và Xê-út. Ông đưa hai cậu bé trở lại Rome và đưa chúng ra đấu trường.

Hai người đàn ông phải chịu đựng nỗi đau mất nhà cửa, nỗi đau mất tự do và thân phận nô lệ thấp hèn của họ. Họ cầu xin Chúa một điều duy nhất: chết ngay lập tức. Nhưng Chúa không để ý đến những lời cầu nguyện của họ. Ngày qua ngày, hai cậu bé vẫn sống bình lặng và khỏe mạnh.

Một ngày nọ, Teresa nói: “Phải chăng Chúa đã sắp đặt một số phận khác cho chúng ta, và có lẽ những người này muốn dạy chúng ta rằng chúng ta phải thành thạo việc sử dụng kiếm để rửa sạch nỗi nhục của mình”. kombi?

– Nếu ngay cả Chúa cũng không thể che chở cho những người tốt, thì làm sao chúng ta có thể làm được điều đó? Sepp thở dài thườn thượt, anh nói với Teret.

– Chúng ta phải yêu cầu nữ thần cho chúng ta biết điều gì đang chờ đợi chúng ta. nói Teret và Xep đồng ý.

Một buổi sáng, Teret kể cho Sepit nghe về giấc mơ đêm qua của mình, trong giấc mơ Teret thấy anh cầm kiếm và leo lên võ đài, Sep cũng cầm kiếm và ra ngoài thách đấu. Họ xấu hổ nhìn nhau và đám đông chào hỏi ầm ĩ yêu cầu các chàng trai bắt đầu chiến đấu. Trong khi không một người đàn ông nào cầm gươm của mình trước bạn mình để gây xui xẻo cho nhau thì bất ngờ một cô gái La Mã xinh đẹp chạy đến bên Teresa và nói với cô rằng: “Hãy thắng trận và bạn sẽ được tự do và tình yêu của Chúa.” Teresa nâng kiếm lên. , nhưng ngay lúc đó, một tiếng kêu từ trong lòng đất vang lên: “Hãy hành động bằng trái tim của bạn!”
– Nhìn xem, hình như bạn đã được chứng kiến ​​giấc mơ của tôi! anh ngạc nhiên hét lên.

Trước khi trời tối, khi tất cả bạn bè của họ đã trở về nhà từ đấu trường, hai người đàn ông đã gặp cô gái La Mã dũng cảm, Otavia và Leocaddia, con gái của Babagalos. Teret và Ottavia, cả hai không hẹn hò, nhìn nhau. Họ không thể rời mắt khỏi nhau nữa, vì vậy họ không biết rằng một điều gì đó tương tự đã xảy ra giữa Zep và Leocaddia.

Tình yêu không phải lúc nào cũng mù quáng mà ngược lại nó rất khôn ngoan và những người yêu nhau luôn tìm ra lối thoát để ở bên nhau, ngay cả khi vực thẳm xuất hiện giữa họ như ngăn cách kẻ thắng người thua. Trong một thời gian dài, Babagallo không nghi ngờ gì về việc các cô con gái của mình đang bí mật gặp gỡ hai tù nhân. Và anh dự định sẽ chờ xem liệu Ottavia và Leocardia có dám thổ lộ tình yêu mù quáng của mình với Teret và Zep hay không. Babagalo hiểu rất rõ tính chính trực của những đứa con của mình, ông không thể chịu bỏ tù chúng, ông không thể ngăn cản chúng gặp gỡ tình nhân một cách vội vàng. Anh ta nói với bạn rằng sắp tới hai tù nhân Teret và Zep sẽ phải chiến đấu bằng kiếm và ai thắng sẽ được trả tự do. Người ông khát máu hy vọng rằng hai đấu sĩ kia sẽ chiến đấu không phải vì sự sống mà là cái chết, và cả hai sẽ phải rời khỏi thế giới này, chỉ có điều là sự thật không thể bị nhìn ra bởi khán giả.

Mọi thứ diễn ra theo dự báo của Babagalo. Ottavia khuyến khích Teresa làm bất cứ điều gì cần thiết để giành chiến thắng và anh ấy sẽ được tự do; Leocardia cũng khuyến khích Zep theo cách tương tự. Hai chị em bỗng trở thành kẻ thù của nhau vì mỗi người đều muốn bảo vệ hạnh phúc của chính mình – hạnh phúc được đổi lấy sự bất mãn của nhau.

Ngày trận đấu bắt đầu. Đấu trường chật ních người. Chính xác là ở hàng ghế đầu, là Bacbagalo và các con gái của anh ta.

Khi Teret và Sep, khỏa thân trong vai các chiến binh Franconia, bước ra sàn đấu, họ giơ thanh kiếm sáng chói của mình lên và hét lên: “Xin chào những người tìm đến cái chết!” Ngay lập tức đám đông hò reo phấn khích. Octavia nhìn Teret với vẻ khích lệ. Leocardia chỉ tay từ Teret bằng ngón cái và gật đầu với Xep.

Các đấu sĩ giơ kiếm chuẩn bị xung trận. Một bầu không khí căng thẳng bao trùm lấy khán giả và các cô gái lăn ra ngủ.

Nhưng ngay khi Teret rút kiếm định chém vào ngực Sepp, anh chợt nghe thấy tiếng tim đập dồn dập.

– Cậu bé, Franckite Teret, cậu sẽ trả lời thế nào với quê hương vì tội giết con trai bà?

Câu hỏi tương tự vang lên trong lòng Sepit và cùng lúc hai đối thủ lao vào ôm hôn nhau khiến cả đám hét lên:

– Cả hai người đều phải chết!

Ottavia bật dậy và hét lên:

– Teret, hãy chiến đấu vì hạnh phúc của chúng ta! Bằng những lời lẽ tương tự, Leocaddia đã khuyến khích Zep.

Teret, sau khi nâng kiếm lên để xoa dịu khán giả, đã ngẩng cao đầu tự hào và nói:

Bạn có thêm quyền lực, bạn đã biến chúng tôi thành nô lệ, nhưng đừng cố ép chúng tôi trở thành những kẻ hèn nhát! Bạn có thể giết chúng tôi, nhưng bạn không phải là người chiến thắng!

Với điều này, anh ta cắm thanh kiếm của mình xuống đất; Xep cũng làm như vậy.

Babagalo gật đầu với các tay súng nổi dậy. Khi xác của Teret và Zep được đưa ra khỏi đấu trường, một điều kỳ lạ đã xảy ra: những thanh kiếm cắm dưới đất va vào nhau và những bông hoa mọc trên mặt đất nơi có hai thanh kiếm. Những bông hoa mà mọi người thường gọi Cây lay ơn.

(BlogCayCanh.vn)

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Call Now